LCDO. MIGUEL QUINAPALLO
TU PROF. MIGUEL QUINAPALLO

¿POR QUÉ EXISTEN LAS VARIEDADES LINGÜÍSTICAS?

"La diversidad lingüística se produce porque las lenguas no son estáticas o invariables, sino que cambian por la necesidad de los hablantes de una mayor eficiencia en el uso del lenguaje, por el contacto con otras lenguas, el traslado a otras regiones o los cambios culturales que experimenta la sociedad y que requieren de nuevas formas de expresión".

VARIEDADES LINGÜÍSTICAS

En el Ecuador se hablan catorce lenguas y existen muchas culturas. A pesar del multilingüismo que caracteriza a nuestro país, en general, los habitantes del Ecuador podemos comprendernos usando el castellano, pero si prestamos atención a cómo se expresan las personas de distintas regiones, profesiones e incluso edades, podemos reconocer que no todos lo hablamos de la misma manera. También podemos notar que nos expresamos de forma distinta cuando conversamos con nuestros familiares y amigos, cuando nos dirigimos a un profesor o autoridad, cuando exponemos un informe en clase o al escribir un mensaje por el celular.

Estas diferencias se llaman variedades lingüísticas y son de distintos tipos según quienes las hablan, cómo lo hacen y en qué circunstancias. Existe una variedad estándar del castellano, que designa aquello que es común y neutro en la lengua y que no está marcado por las características personales del hablante o por el contexto en que se habla. El término “variedades lingüísticas” se refiere, por lo tanto, a los diferentes usos que se da a una lengua en distintas épocas, situaciones comunicativas, contextos sociales y geográficos, y según el grado de conocimiento lingüístico que posee un hablante.

TIPOS DE VARIEDADES LINGÜÍSTICAS

Las distintas variedades de una lengua se diferencian según el factor que modifica la variedad estándar, por lo tanto, existen cuatro tipos de variedades lingüísticas:

Variedades funcionales o registros de la lengua: Son aquellas que se utilizan según la situación comunicativa, el tema sobre el que se habla, la relación que existe entre los interlocutores, la función del lenguaje que se aplica y si la comunicación es oral o escrita. Según esto, el registro puede ser formal o informal, técnico, especializado, solemne, coloquial o familiar. En estas variedades se incluye el lenguaje especial o jerga que utilizan ciertos profesionales (médicos, abogados, etc.), los jóvenes, las personas que pertenecen a grupos cerrados, entre otros.

Variedades socioculturales o niveles de la lengua: Corresponden a las diferentes formas de usar el lenguaje según el nivel educativo y el grado de conocimiento de la lengua que tiene el hablante. Se conocen también como “sociolectos”. Se diferencian por la forma cómo se usan los recursos de la lengua (vocabulario, estructuras gramaticales, etc.), lo que da al hablante una mayor o menor capacidad de adaptarse a diferentes situaciones comunicativas y de tratar distintos temas.

Variedades geográficas o dialectos: Son las modalidades de una misma lengua que se hablan en distintas zonas geográficas.

Variedades históricas: son las formas en que se habla una lengua en una determinada etapa de su historia. La variedad lingüística que define a un hablante particular constituye su idiolecto y está determinada por su edad, sexo, nivel de estudios o de conocimiento del sistema de la lengua, profesión, procedencia social y geográfica. Las variantes de habla que poseen los grupos sociales debido a su edad se denominan cronolectos y diferencian la manera de hablar de los niños, los jóvenes y los adultos.

Cada una de estas variantes lingüísticas se caracteriza por los términos, expresiones, modismos, estructuras gramaticales, pronunciación y entonación que se usan. Debido a que los medios de comunicación (periódicos, radio, televisión) tienen como propósito llegar a la mayor cantidad de público, generalmente emplean una variedad lingüística neutra, es decir que no emplea modismos ni enfatiza un dialecto regional particular, y que suele imponerse como la variedad estándar.

Hay que tomar en cuenta que una persona puede utilizar varios niveles de habla en su vida diaria; por ejemplo: un arquitecto analiza con su equipo el diseño de una casa (jerga profesional), lo explica a sus clientes (nivel coloquial), comenta con unos amigos algún hecho político (nivel alto) y conversa con sus hijos sobre sus juegos (lenguaje familiar).

LAS JERGAS

Una jerga es la lengua especial que se utiliza al interior de un grupo social diferenciado. Sus hablantes la usan solo en tanto se identifican como miembros de ese grupo social. Las jergas se caracterizan porque usan un vocabulario que solo conocen los integrantes del grupo y quien entra en este se ve obligado a aprenderlo.

GLOSARIO

MULTILINGÜISMO. Existencia de varias lenguas a la vez en un país o territorio.

LENGUA ESTÁNDAR. Aquella que sirve como modelo, norma, patrón o referencia.

HABLANTE. Persona que habla, especialmente aquella que habla una determinada lengua o es usuario de ella.

JERGA. Lenguaje especial y no formal que usan entre sí los individuos de ciertas profesiones y oficios. También, el lenguaje especial utilizado originalmente con propósitos de ocultamiento y secreto por determinados grupos, que a veces se extiende al uso general; por ejemplo: la jerga de los maleantes.

MODISMO. Expresión fija, exclusiva de una lengua, cuyo significado no se deduce de las palabras que la forman: por ejemplo: a troche y moche.

 

Comentarios

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog